Đóa Hoa Trinh Nữ
Cảm xúc thơ Herder bài 90
Ai bảo trái tim không ích kỷ
Người phương tây ghen tỵ với hoa
Bướm hoa ân ái nhạt nhòa
Hai loài khác lạ xuýt xoa dãi dề
Hoa hồng với loa kèn tranh cãi
Ai mang nhiều sảng khoái cho tôi
Zephyr ánh mắt xa xôi
Vuốt ve cướp biển để rồi chiếm luôn
Hơi thở ngọt dập dồn tím lịm
Tôi ngửa lòng chúm chím đê mê
Tình yêu sứ giả tràn trề
Nhẹ nhàng cởi trói môi kề nụ hôn
Tuổi trẻ thấy bồn chồn nao nức
Nửa hồn ngây rạo rực phấn son
Đông về đừng để héo hon
Đóa hoa trinh nữ mỏi mòn ngóng trông
Thuyền con gái mênh mông vô định
Sóng đại dương dự tính với ai?
Gánh tình bi lụy u hoài
Sang ngang lỡ bước ngày mai lụi tàn.
Nguyên tác: “ Tình yêu không ích kỷ (Uneigenützige Liebe)“
6.3.2022 Lu Hà
Aí Tình Trên Mộ
Cảm xúc thơ Herder bài 91
Thần Cupid Psyche kỳ ngộ
Gặp nhau trên ngôi mộ thế gian
Giấc mơ tình ái nồng nàn
Hồn mây sóng nước chứa chan nhân loài
Bao thế kỷ u hoài khắc khoải
Thời gian dài tê tái không gian
Trải qua kiếp nạn bần hàn
Thở dài ngao ngán trăm ngàn khổ đau
Sự lười biếng theo nhau nối tiếp
Mặt trăng buồn trùng điệp núi đồi
Nghẹn ngào thương những cặp đôi
Gái trai nuối tiếc bồi hồi trái tim
Từng bụi cây mải tìm hạnh phúc
Nụ hôn đầu thúc giục cánh chim
Endymion đắm chìm
Ngân hà vĩnh cửu im lìm bóng ma
Ngôi mộ cổ xót xa hoài vọng
Một thiên thần sà xuống lâng lâng
Nhạc vàng xao xuyến mấy tầng
Khoảng không vô tận bâng khuâng sao trời
Hãy lắng nghe những lời non nỉ
Tiếng côn trùng rên rỉ khóc than
Rau dền đồng cỏ giang san
Tình yêu hạnh phúc nồng nàn ở đâu?
Cõi trần gian bể dâu oan trái
Vũ trụ tình quan ải rừng sâu
Ngậm vành kết cỏ bạc đầu
Nấm mồ cỏ dại dãi dầu nắng mưa
Người quân tử say xưa khúc nhạc
Gái thuyền quyên đàn hạc tao nhân
Tơ duyên hai họ Tấn Tần
Thanh mai trúc mã Châu Trần đào hoa
Sương muối xuống nhạt nhòa ngấn lệ
Hai linh hồn kể lể nguồn cơn
Quan san muôn dặm tủi hờn
Âm dương đôi ngả cung đờn sầu ly!
Nguyên tác: “ Thần Cupid và Psyche trên một ngôi mộ “
7.3.2022 Lu Hà
Cây Đàn Lia
Cảm xúc thơ Herder bài 92
Những sinh vật thanh tao thánh thiện
Gió du dương hãy đến nơi đây
Cư dân không khí vui vầy
Aeol đó ngất ngây đợi chờ
Chàng Thomson ngẩn ngơ thế đấy
Kể từ năm một bảy chin nhăm
Nôn nao dưới ánh trăng rằm
Buồn vui nhân loại hờn căm nỗi niềm
Trời sao băng êm đềm thống thiết
Ra trận tiền cái chết xót xa
Dâu hiền rể thảo khóc cha
Nghẹn ngào mẹ gọi canh gà nỉ non
Trẻ sơ sinh da còn đỏ hỏn
Gái cùng trai gói trọn niềm vui
Vợ chồng hoan hỉ ngủ vùi
Tràn trề hy vọng hên xui sớm chiều
Babylon tiêu điều đổ nát
Đoàn hành hương phiêu bạt khắp nơi
Ngậm ngùi giọt lệ tuôn rơi
Ôm đàn ai oán cảnh đời lầm than
Miền đất hứa mật tràn hạnh phúc
Sữa thơm ngon thúc giục bước chân
Xôn xao hợp xướng thiên thần
Bài ca vũ trụ xa gần so dây
Cây đàn lia bấy chầy thổn thức
Trái tim hồng rạo rực mãi thôi
Hồn theo vận nước nổi trôi
Ngọn cờ kiến quốc bồi hồi lòng ai.
Nguyên tác: “ Đàn hạc Aeolian ( Die Aeosharfe “
8.3.2022 Lu Hà
Âm Hưởng Tuyệt Vời
Cảm xúc thơ Herder bài 93
Ru con người mẹ Pháp
Giọng thánh thót ngọt ngào
Dương cầm tự thuở nào
Chan chứa hồn Thyrsis
Tiếng ai cười khúc khích
Tâng bốc hãy coi chừng
Âm thanh chẳng chịu dừng
Như phát tên trúng đích
Phập phồng không sê dịch
Ân ái mới thiết tha
Thần Cupid mặn mà
Say đắm miền ma thuật
Xóa tan niềm u uất
Văng vẳng mãi trong tai
Kỳ diệu bậc hiền tài
Trái tim yêu đánh mất
Bao cô gái chân thật
Cất giọng hát vang lên
Bướm hoa cảnh thần tiên
Bên dòng suối hạnh phúc.
Nguyên tác: “ Sư kỳ diêụ của âm thanh( Zauberei der Töne “
9.3.2022 Lu Hà
Ân Huệ Đáng Yêu
Cảm xúc thơ Herder bài 94
Một ân huệ đáng yêu
Người Ý nào chả thích
Aí tình không chuyển dịch
Bền chặt mãi trong tôi
Trái tim đập bồi hồi
Bài hát nàng công chúa
Các thiên thần dàn dụa
Chúc phúc sự bình an
Đôi cánh vượt non ngàn
Mũi tên vàng Cupid
Với tấm lòng khăng khít
Chloe sẽ bên tôi
Đuốc sáng mãi không thôi
Khát khao tình nô lệ
Rừng rực muôn tinh thể
Ôi! Tù nhân lạ kỳ
Cô gái ấy chia ly
Ngọt ngào cần ngốc nghếch
Tâm hồn sao ngờ nghệch
Khi phát hiện sai lầm
Trời mùa hạ lâm râm
Mây trắng còn bảng lảng
Đèn không hề thắp sáng
Chàng sẽ đến từng đêm
Bờ môi thắm êm đềm
Những phút giây chờ đợi
Bao niềm vui ập tới
Món quà mới bất ngờ.
Nguyên tác: “ Món quà của các vị thần ( Die Göttergabe“
9.3.2022 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét