Thứ Năm, 7 tháng 7, 2022

Thơ Tình Chùm Số 1.423

 

Đóa Hoa Trinh Nữ

Cảm xúc thơ Herder bài 90

 

Ai bảo trái tim không ích kỷ

Người phương tây ghen tỵ với hoa

Bướm hoa ân ái nhạt nhòa

Hai loài khác lạ xuýt xoa dãi dề

 

Hoa hồng với loa kèn tranh cãi

Ai mang nhiều sảng khoái cho tôi

Zephyr ánh mắt xa xôi

Vuốt ve cướp biển để rồi chiếm luôn

 

Hơi thở ngọt dập dồn tím lịm

Tôi ngửa lòng chúm chím đê mê

Tình yêu sứ giả tràn trề

Nhẹ nhàng cởi  trói môi kề nụ hôn

 

Tuổi trẻ thấy bồn chồn nao nức

Nửa hồn ngây rạo rực phấn son

Đông về đừng để héo hon

Đóa hoa trinh nữ mỏi mòn ngóng trông

 

Thuyền con gái mênh mông vô định

Sóng đại dương dự tính với ai?

Gánh tình bi lụy u hoài

Sang ngang lỡ bước ngày mai lụi tàn.

 

 Nguyên tác: “ Tình yêu không ích  kỷ (Uneigenützige Liebe)“

6.3.2022 Lu Hà

 

 

Aí Tình Trên Mộ

Cảm xúc thơ Herder bài 91

 

Thần Cupid Psyche kỳ ngộ

Gặp nhau trên ngôi mộ thế gian

Giấc mơ tình ái nồng nàn

Hồn mây sóng nước chứa chan nhân loài

 

Bao thế kỷ u hoài khắc khoải

Thời gian dài tê tái không gian

Trải qua kiếp nạn bần hàn

Thở dài ngao ngán trăm ngàn khổ đau

 

Sự lười biếng theo nhau nối tiếp

Mặt trăng buồn trùng điệp núi đồi

Nghẹn ngào thương những cặp đôi

Gái trai nuối tiếc bồi hồi trái tim

 

Từng bụi cây mải tìm hạnh phúc

Nụ hôn đầu thúc giục cánh chim

Endymion đắm chìm

Ngân hà vĩnh cửu im lìm bóng ma

 

Ngôi mộ cổ xót xa hoài vọng

Một thiên thần sà xuống lâng lâng

Nhạc vàng xao xuyến mấy tầng

Khoảng không vô tận bâng khuâng sao trời

 

Hãy lắng nghe những lời non nỉ

Tiếng côn trùng rên rỉ khóc than

Rau dền đồng cỏ giang san

Tình yêu hạnh phúc nồng nàn ở đâu?

 

Cõi trần gian bể dâu oan trái

Vũ trụ tình quan ải rừng sâu

Ngậm vành kết cỏ bạc đầu

Nấm mồ cỏ dại dãi dầu nắng mưa

 

Người quân tử say xưa khúc nhạc

Gái thuyền quyên đàn hạc tao nhân

Tơ duyên hai họ Tấn Tần

Thanh mai trúc mã Châu Trần đào hoa

 

Sương muối xuống nhạt nhòa ngấn lệ

Hai linh hồn kể lể nguồn cơn

Quan san muôn dặm tủi hờn

Âm dương đôi ngả cung đờn sầu ly!

 

Nguyên tác: “ Thần Cupid và Psyche  trên một ngôi mộ “

7.3.2022 Lu Hà

 

Cây Đàn Lia

Cảm xúc thơ Herder bài 92

 

Những sinh vật thanh tao thánh thiện

Gió du dương hãy đến nơi đây

Cư dân không khí vui vầy

Aeol đó ngất ngây đợi chờ

 

Chàng Thomson ngẩn ngơ thế đấy

Kể từ năm một bảy chin nhăm

Nôn nao dưới ánh trăng rằm

Buồn vui  nhân loại hờn căm nỗi niềm

 

Trời sao băng êm đềm thống thiết

Ra trận tiền cái chết xót xa

Dâu hiền rể thảo khóc cha

Nghẹn ngào mẹ gọi canh gà nỉ non

 

Trẻ sơ sinh da còn đỏ hỏn

Gái cùng trai gói trọn niềm vui

Vợ chồng hoan hỉ ngủ vùi

Tràn trề hy vọng hên xui sớm chiều

 

Babylon tiêu điều đổ nát

Đoàn hành hương phiêu bạt khắp nơi

Ngậm ngùi giọt lệ tuôn rơi

Ôm đàn ai oán cảnh đời lầm than

 

Miền đất hứa mật tràn hạnh phúc

Sữa thơm ngon thúc giục bước chân

Xôn xao hợp xướng thiên thần

Bài ca vũ trụ xa gần so dây

 

Cây đàn lia bấy chầy thổn thức

Trái tim hồng rạo rực mãi thôi

Hồn theo vận nước nổi trôi

Ngọn cờ kiến quốc bồi hồi lòng ai.

 

Nguyên tác: “ Đàn hạc Aeolian ( Die Aeosharfe “

8.3.2022 Lu Hà

 

Âm Hưởng Tuyệt Vời

Cảm xúc thơ Herder bài 93

 

Ru con người mẹ Pháp

Giọng thánh thót ngọt ngào

Dương cầm tự thuở nào

Chan chứa hồn Thyrsis

 

Tiếng ai cười khúc khích

Tâng bốc hãy coi chừng

Âm thanh chẳng chịu dừng

Như phát tên trúng đích

 

Phập phồng không sê dịch

Ân ái mới thiết tha

Thần Cupid mặn mà

Say đắm miền ma  thuật

 

Xóa tan niềm u uất

Văng vẳng mãi trong tai

Kỳ diệu bậc hiền tài

Trái tim yêu đánh mất

 

Bao cô gái chân thật

Cất giọng hát vang lên

Bướm hoa cảnh thần tiên

Bên dòng suối hạnh phúc.

 

Nguyên tác: “ Sư kỳ diêụ của âm thanh( Zauberei der Töne “

9.3.2022 Lu Hà

 

Ân Huệ Đáng Yêu

Cảm xúc thơ Herder bài 94

 

Một ân huệ đáng yêu

Người Ý nào chả thích

Aí tình không chuyển dịch

Bền chặt mãi trong tôi

 

Trái tim đập bồi hồi

Bài hát nàng công chúa

Các thiên thần dàn dụa

Chúc phúc sự bình an

 

Đôi cánh vượt non ngàn

Mũi tên vàng Cupid

Với tấm lòng khăng khít

Chloe sẽ bên tôi

 

Đuốc sáng mãi không thôi

Khát khao tình nô lệ

Rừng rực muôn tinh thể

Ôi! Tù nhân lạ kỳ

 

Cô gái ấy chia ly

Ngọt ngào cần ngốc nghếch

Tâm hồn sao ngờ nghệch

Khi phát hiện sai lầm

 

Trời mùa hạ lâm râm

Mây trắng còn bảng lảng

Đèn không hề thắp sáng

Chàng sẽ đến từng đêm

 

Bờ môi thắm êm đềm

Những phút giây chờ đợi

Bao niềm vui ập tới

Món quà mới bất ngờ.

 

Nguyên tác: “ Món quà của các vị thần ( Die Göttergabe“

9.3.2022 Lu Hà

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét