Thứ Hai, 29 tháng 5, 2023

Thơ Tình Chùm Số 1.460

 

 

Trái Duyên

Cảm xúc thơ Herder bài 268

 

Bộ trang phục phô trương lộng lẫy

Đêm tân hôn trỗi dậy bản năng

Bạc vàng gấm vóc sẵn sàng

Phải đâu nghệ thuật muộn màng siêu thăng

 

Hỡi trái tim vĩnh hằng cao thượng

Vẻ tự nhiên thiên hướng tâm hồn

Lạnh lùng lá rụng hoàng hôn

Lão già tóc bạc rượu cồn men say

 

Trò khỉ độc trả vay duyên nợ

Cõi trần gian tôi tớ vênh vang

Năm canh eo óc bẽ bàng

Nực cười ông cháu thiếp chàng nỉ non

 

Tình giả tạo héo hon cành liễu

Bẻ chùm hoa yểu điệu đào tơ

Phấn son nhòe nhoẹt bơ phờ

Dày vò thân xác hững hờ ái ân.

 

Nguyên tác: “Đơn giản ngọt ngào ( Süße Einfalt) “

29.1.2023 Lu Hà

 

 

 

Tự Do

Cảm xúc thơ Herder bài 269

 

Nhà tù ấy chôn vùi lẽ phải

Tội lỗi gì ngang trái hoàng gia

Năm canh trằn trọc chầu rìa

Vượt qua lưới sắt trau tria má đào

 

Cô gái đẹp nghẹn ngào ôm lấy

Toàn thân tôi thức dậy bản năng

Lửa lòng nhen nhóm sẵn sàng

Hiến dâng tất cả dịu dàng ái ân

 

Đường tự do bần thần say đắm

Con chim đen đằm thắm thiết tha

Sổ lồng vỗ cánh bay xa

Vua tôi thương xót sơn hà ở đâu?

 

Bao tháng năm dãi dầu mưa nắng

Vương quốc còn cay đắng bấy lâu

Trải qua thế cuộc bể dâu

Mưa sầu gió buốt mái đầu tuyết sương

 

Bão sa mạc thê lương thảm khốc

Bốn bức tường phút chốc bung ra

Đây là cung điện của ta

Thiên đàng hạnh phúc mẹ cha an lòng

 

Bởi vận nước theo dòng thời cuộc

Kiên trì thành vị thuốc tồn sinh

Trung thành dũng cảm anh minh

An khang thịnh vượng dân tình ấm no.

 

Nguyên tác: “ Ra tù ( Aus dem Gefängnis“

29.1.2023 Lu Hà

 

 

 

Linh Hồn Tội Nghiệp

Cảm xúc thơ Herder bài 270

 

Hỡi linh hồn tội nghiệp

Người bạn tốt của tôi

Bấy lâu sống không tồi

Bà chủ nhà tốt bụng

 

Chết đi ai thờ cúng

Tử thần dẫn bạn đi

Giun dế khóc râm ri

Trần truồng thân nhợt nhạt

 

Cõi trần gian bi đát

Hoàng đế Hadrian

Cùng sông núi giang san

Đôi với tôi vẫn vậy

 

Đường tối tăm không thấy

Lang thang bạn ở đâu?

Nếm trải cuộc bể dâu

Mệnh trời đành cam chịu

 

Đất đai còn kéo níu

Nuối tiếc để làm chi

Đời như cánh chim di

Trên nấm mồ vô chủ.

 

Nguyên tác: “ Bài ca tử thần của Hoàng đế Hadrian ( Kaier Hadrians Sterbelied) “

30.1.2023 Lu Hà

 

 

 

Nấm Mồ Hiu Quạnh

Cảm xúc thơ Herder bài 271

 

Dập dìu bướm trắng nghẹn ngào

Xinh tươi mười sáu ngấn đào ngẩn ngơ

Bông hồng chớm nở bơ vơ

Glorher vẫn thẫn thờ nhắn nhe

 

Mồ côi thiếu mẹ chở che

Cha nuôi từ thuở đỏ hoe lọt lòng

Lạc loài số phận long đong

Mảnh mai yếu đuối theo dòng thời gian

 

Trái tim nhân hâụ chứa chan

Chìm sâu bóng tối nghèo nàn khổ đau

Nắng mưa cây cỏ nát nhàu

Gía thầu địa ngục bạc màu phấn son

 

Cô đơn tủi nhục héo hon

Oán hờn chén độc nước non bụi mờ

Xót xa hồng liễu xác xơ

Guile bẻ gãy nhuốc nhơ lụi tàn

 

Cừu non bé nhỏ khóc than

Phập phồng bộ ngực nồng nàn với ai

Bàng hoàng ngây dại mắt nai

Thỏ con giãy giụa tuyền đài vùi chôn

 

Sương rơi lã chã hoàng hôn

Cây rung hạt lệ âm hồn quỷ đen

Hoa hồng cỏ dại đá chen

Niềm vui rỗng tuếch trống kèn rửng rưng

 

Nấm mồ hiu quạnh ven rừng

Dế giun tấu nhạc nửa chừng trăng lên

Ngàn thu nuối tiếc ưu phiền

Thương em gái nhỏ dịu hiền thướt tha.

 

Nguyên tác: “ Nụ hoa hồng ( Das Rosen knöspchen – Lovelce an Belford ) “

30.1.2023 Lu Hà

 

 

 

Cầu Nguyện Thánh Linh

Cảm xúc thơ Herder bài 272

 

Hỡi em yêu xin đừng khó chịu

Nới lỏng dây dan díu cuộc tình

Dẫn đường các bậc thần linh

Địa đàng khóa chặt thiên đình mở ra

 

Đừng sợ hãi bao la vũ trụ

Cõi trần gian quyến rũ con người

Quốc vương hoàng hậu thảnh thơi

Công nương hoàng tử lả lơi dịu dàng

 

Đường mở rộng thênh thang thiên hạ

Tấm lòng đân vàng đá sắt son

Muôn loài mưu sự sống còn

Cỏ cây hoa lá nước non vững bền

 

Chàng trai trẻ hồn nhiên cô gái

Gắn bó nhau ân ái trọn đời

Mừng vui nhoẻn nụ xuân cười

Xua tan đố kỵ bầu trời tự do

 

Vì sự nghiệp ấm no hạnh phúc

Tình yêu thương thúc giục chúng sinh

Phúc âm cầu nguyện thánh minh

Hồng ân Thiên Chúa quang vinh tôn thờ

 

Lời đầu năm đợi chờ sông nước

Sóng vỗ bờ đám rước cô dâu

Yêu thương bạc trắng mái đầu

Đồi mồi da mốc bí bầu thủy chung.

 

Nguyên tác: “ Hạnh phúc của tình yêu ( Selligkeit der Liebe) “

31.1.2023 Lu Hà

 

 

 

 

 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét