Tướng Cướp Đa Tình
Cảm xúc thơ Schiller bài 110
Ngày xưa ấy ngang tàng hiển hách
Xin kính chào quý khách tượng đài
Tội nhân nào có mấy ai
Bao điều khủng khiếp u hoài tang thương
Nhà quý tộc thê lương ảo não
Cả một thời chao đảo mịt mùng
Trưng bày hiện vật hãi hùng
Gía băng ngôi mộ bão bùng biển khơi
Thuyền chúa đảo chơi vơi sóng nước
Kỳ lạ thay tới bước vĩnh hằng
Mong rằng hồn được siêu thăng
Trần gian vương vấn đất bằng nổi cơn
Người con gái tủi hờn đau xót
Giọt lệ rơi thánh thót xa lìa
Âm dương hai ngả phân chia
Tấm bia kho báu bên rìa rừng hoang
Amalia mơ màng ác mộng
Người tình xưa vẫn sống trở về
Bụi hồng dặm nẻo sơn khê
Chàng trai tuấn kiệt dãi dề phong sương
Bá tước Moor đoạn trường tê tái
Hai con trai triệt hại lẫn nhau
Chánh tà đen trắng vàng thau
Cùng đường thúc ép nát nhàu kỷ cương
Ai là kẻ bất lương vô đạo
Dối gạt cha vu cáo anh trai
Trái tim nóng bỏng thiên tài
Khối tình mang xuống tuyền đài không tan.
Nguyên tác: “Tương Đài Moors of the Robber“
27.10.2021 Lu Hà
Nắng Ban Mai
Cảm xúc thơ Schiller bài 111
Tia nắng sớm ban mai
Co ro màu tím huế
Lả lướt vài khóm huệ
Hít hơi thở tràn trề
Con chim cú hả hê
Nhảy nhót trong bụi rậm
Trời mây xanh lấm tấm
Nhấp nháy ngọn lửa vàng
Ríu rít tiếng hót vang
Sơn ca đòi hưởng thụ
Xòe cánh ôm thích thú
Auora thẹn thùng
Hoa bướm được trùng phùng
Trò chơi thiên nhiên trẻ
Trái hồng xiêm ai bẻ
Rạo rực khắp hành lang
Làn khói trắng mênh mang
Miệng kêu to khịt mũi
Lùm cây con tí xíu
Thành phố thức dậy rồi
Zephyrs bồi hồi
Với nụ hôn nóng bỏng
Tay bốc hàng nhanh chóng
Ngựa xe sẽ lên đường
Sữa bò cái khẩn trương
Chùm ánh sáng chói mắt
Đại bàng nhanh như cắt
Phấp phới cánh diều hâu
Cừu dê bỗng từ đâu
Chen chúc trên đồng cỏ
Tới hoàng hôn màu đỏ
Đợi giấc ngủ nhẹ nhàng
Cô thiếu nữ mơ màng
Lá vàng rơi tàn lụi
Chết chóc sao buồn tủi
Bình minh của đời tôi.
Nguyên tác: “Buổi Sáng Tưởng Tượng “
29.10.2021 Lu Hà
Thương Khóc Thủ Lĩnh
Cảm xúc thơ Schiller bài 112
Đoàn thổ dân Bắc Mỹ
Ngồi trên chiếu gục đầu
Sức mạnh để ở đâu
Toàn thân run lẩy bẩy
Than khóc cho anh ấy
Bạn bè đã một thời
Mái tóc bạc tả tơi
Linh hồn đi biền biệt
Gìa trẻ buồn thảm thiết
Đầm đìa nước mắt rơi
Đỉnh núi cao chơi vơi
Bầy hươu nai bỏ chạy
Con dê rừng thui cháy
Đôi mắt giống diều hâu
Trên dòng sông thả câu
Xiên nhọn từng xâu cá
Cánh tay trần sắt đá
Vạm vỡ giương cánh cung
Bị dồn bước đường cùng
Họ lạnh lùng treo cổ
Cuộc hành trình khốn khổ
Tới cánh đồng bao la
Trồng khoai bắp gần xa
Bốn mùa không băng tuyết
Chiếc rìu to thân thiết
Bên cạnh xác anh ta
Những tấm lòng thiết tha
Nhớ thương người thủ lĩnh
Luôn lo toan mưu tính
Sau trước được vẹn toàn
Trải qua bao gian nan
Khắc khoải về cõi chết!
Nguyên tác: “Nadovessian than khóc cho người chết“
31.10.2021 Lu Hà
Chợ Ngựa
Cảm xúc thơ Schiller bài 113
Có một nhà thơ đói
Đi qua chốn phồn hoa
Phố chợ ngựa nhạt nhòa
Ánh đèn treo lộng lẫy
Hà mã vừa đứng dậy
Diễu hành tới hoàng gia
Giới quý tộc trau tria
Chất chồng đầy hàng hóa
Né tránh bao tai họa
Với đôi cánh bềnh bồng
Liều lĩnh bay trên không
Sẵn sàng chi vài bảng
Pegasus hùng tráng
Kiêu hãnh của thi ca
Các thi sĩ thiết tha
Trên đỉnh Olymus
Hình tượng gây cảm xúc
Con chim sắt biết bay
Trái tim tuyệt vời thay
Giữa đám mây lấp lóe
Thiên thần ngồi bảnh chọe
Khao khát đã mấy phen
Chiếc xe của Hansen
Con ngựa già dưới ách
Chủ nhân quen cưỡng bách
Quằn quại dưới làn roi
Đấng toàn năng sáng soi
Cho mọc ra đôi cánh.
Nguyên tác: “Pegasus trong ách “
1.11.2021 Lu Hà
Thành phố cổ Đại
Cảm xúc thơ Schiller bài 114
Pompeii thuộc đế chế
La Mã từ ngàn xưa
Hercules không vừa
Sầm uất thời cổ đại
Thành phố xây dựng lại
Mở ra những huyệt mồ
Người Hy Lạp lô nhô
Xương cốt đào bới thấy
Con trai Orestes
Tiếp nối khúc kinh hoàng
Cánh cung xếp thẳng hàng
Sặc sỡ cong trên ghế
Đại lộ dài sạch sẽ
Quan tòa với pháp quan
Vòm cửa sổ vách ngăn
Tường nhà cao san sát
Vó ngựa phi phiêu bạt
Gió mưa vốn thuận hòa
Lộng lẫy cảnh xa hoa
Chôn vùi còn nguyên đó
Cô gái trâm cài đỏ
Đồ trang sức bằng vàng
Bồn tắm thuốc mỡ sang
Dầu thơm pha lê rỗng
Da hổ trên mặt trống
Đàn ông ngủ ở đâu?
Ai sẽ là cô dâu
Một kho tàng bánh cuốn
Bùn đen tuôn cuồn cuộn
Nham thạch đã phun ra
Bụi phủ lấp sơn hà
Trước công nguyên núi lửa
Các vị thần lần lữa
Thày tu ngắm từ xa
Chiếc Victoria
Hermes tay cầm trượng.
Nguyên tác: “Pompeii và Herculanum“
3.11.2021 Lu Hà
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét